A community genogram mapping a Guatemalan immigrant family's connections to community resources including ESL programs, a local church, community health...
Click and drag to explore. Zoom with scroll.
Can't see the genogram? View in the GenogramAI Gallery
A community genogram mapping a Guatemalan immigrant family's connections to community resources including ESL programs, a local church, community health center, public school system, and neighborhood support network. Demonstrates how institutional connections and barriers (language, transportation, documentation status) shape family functioning and resilience.
How this family structure is represented using standard genogram notation.
Key relationship dynamics and emotional bonds within the family system.
How professionals use this type of genogram in assessment and treatment.
This community genogram maps the Rivera family — a 3-generation Guatemalan immigrant household comprising 8 family members — alongside 7 institutional connections and 4 identified community barriers. The index patient is María Rivera (b. 1980), a mother of three who presented at the community health center with somatic complaints later identified as anxiety related to her family's precarious documentation status. The genogram extends beyond the household to include the family's church (Iglesia Pentecostés), the county ESL program, the children's public school, a community health center, a neighborhood mutual aid network, and two employers. This ecological mapping reveals that the family's functioning cannot be understood apart from its institutional context.
The family's community resource utilization follows a gendered and generational pattern that carries significant clinical implications. Abuela Carmen (b. 1948), the family matriarch, maintains the strongest connection to the church community, which serves as her primary source of emotional support, social identity, and practical assistance. Her son-in-law Marco (b. 1977) interfaces primarily with his employer and a small network of male co-workers from the same region of Guatemala, creating an insular support system that provides economic stability but limited access to broader community resources. María occupies the critical middle position, serving as the family's primary interface with the health center, the children's school, and the ESL program. This concentration of institutional navigation labor in one family member creates a bottleneck effect — when María is overwhelmed or ill, the entire family's access to resources constricts.
The most clinically significant finding is the parentification of 14-year-old Isabella, who serves as the family's primary English-language cultural broker. Isabella translates at medical appointments, interprets school communications, negotiates with landlords, and explains legal documents. This role reversal — in which a child mediates between her parents and institutional authority — creates a power inversion that undermines parental hierarchy and places developmentally inappropriate burden on the adolescent. Isabella's recent decline in academic performance and emerging social withdrawal correlate with an increase in her brokering duties following the family's move to a new school district. The genogram makes visible what a purely intrafamilial assessment would miss: Isabella's symptoms are not simply a family dynamics issue but an ecological one rooted in the family's relationship to institutional systems.
Barrier mapping reveals four primary impediments to resource access: limited English proficiency (affecting Carmen, Marco, and María), lack of reliable transportation (the family shares one vehicle, which Marco uses for work), documentation-related fear (which prevents the family from accessing certain government services despite eligibility), and cultural mistrust of mental health services (rooted in both stigma and previous negative experiences with authority figures). These barriers interact synergistically — for example, the combination of limited English and documentation fear means María avoids the emergency room even when medically indicated, instead relying on the community health center's limited hours. The genogram reveals that the neighborhood mutual aid network partially compensates for institutional barriers, with neighbors providing childcare, transportation, and informal health advice, but this network is itself fragile and dependent on the undocumented status of its members.
Clinically, this community genogram reframes the presenting problem from an individual anxiety disorder to a systemic issue of ecological stress. Effective intervention requires not only individual or family therapy but also community-level advocacy: connecting the family with a bilingual patient navigator, reducing Isabella's brokering burden through professional interpretation services, strengthening María's direct institutional access through ESL advancement, and addressing documentation-related anxiety through legal consultation. The genogram serves as both a clinical assessment tool and an advocacy document, making visible the structural inequities that shape this family's daily functioning. For practitioners working with immigrant families, the community genogram is an essential complement to traditional family assessment.
The following standard genogram symbols appear in the Community Support Network Genogram. Each symbol follows McGoldrick and Gerson clinical notation conventions.

A multi-generational military family genogram illustrating the cumulative effects of combat deployment across three generations: Vietnam, Iraq, and...

A family genogram illustrating multiple generations of addiction and recovery, showing the full spectrum from active addiction to long-term sobriety....

A genetic counseling genogram for a couple seeking pre-conception genetic counseling. The wife\'s family has a history of Down syndrome (trisomy 21)...
Use GenogramAI to build your own family genogram with AI assistance. Describe your family and let AI do the rest.
Educational disclaimer: This genogram example is an educational illustration of genogram notation and family systems concepts. Examples based on public figures use publicly available information. They are not clinical documents. All examples are intended for learning genogram symbols and patterns.